FR (pa īstam)

"Man FR ballīte bija pārsteidzoša." – vai tas tev arī gāja pāri galvai? Tagad tas nozīmē, ka jūs neesat pazīstams ar iepriekš minēto saīsinājumu. Tāpat kā BFR, tas nozīmē "Pa īstam". Bet lietojums var atšķirties. redzēsim, kā to var izmantot ikdienas sarunās un padarīsim jūs par sociālo mediju un īsziņu ekspertu!

Šo frāzi izmanto, lai parādītu piekrišanu vai apstiprinājumu par kaut ko vai kādu. "Viņa bija skaista Patiešām, es pat nejokoju." Šeit to izmanto arī, lai apgalvotu par kaut ko, kam cilvēks tic. Citā gadījumā: “FR ēdienkarte šeit ir tik garlaicīga, es nedomāju, ka man kaut kas varētu patikt.”

Patiešām

Lai parādītu piekrišanu, varat izmantot FR šādi:

  1. "FR vēstījums bija sirdi aizkustinošs."
  2. "Es domāju, ka apģērbs jūs patiesi valdīja."
  3. "Es nedomāju lielīties, bet viņas gatavotie cepumi bija garšīgi FR."

Minētajos gadījumos tika panākta vienošanās par atsevišķiem citu personu izteikumiem. Tas liecina, ka šis ir pamata saīsinājums, ko var izmantot ikdienas sarunās un sociālajos medijos. Mēģiniet to izmantot arī komentāros. Piemēram, "Tu izskaties diezgan FR." Vai arī “Jūs esat izveidojis lielisku gleznu. Pa īstam patīk. ”

Lai parādītu apstiprinājumu kaut kam, varat to izmantot, piemēram: "Jā, es šoreiz ieradīšos uz ballīti FR, es to nepalaidīšu garām." Šeit cilvēks rāda apstiprinājumu, ka viņš patiešām apmeklēs ballīti un to nepalaidīs garām. Citā gadījumā: “Šoreiz es nokārtošu šo eksāmenu pa īstam.” Vai arī "Viņa sāks biznesu FR, viņai ir vajadzīgi tikai daži investori."

Ja vēlaties kādu nomierināt, varat izmantot šo slengu arī tur. "Es jums samaksāšu atlikušo summu līdz rītdienai." Šis termins ir viegls, un tas liecina par pārliecību, apstiprināšanu vai piekrišanu kādā brīdī. "Es iesniegšu savu daļu no grupas uzdevuma līdz šovakar FR."

Runājot par iespējām un izredzēm, var izmantot šo slengu. Šis ir daudzpusīgs termins, un to var izmantot daudzos dažādos gadījumos, kā minēts iepriekš. "Indijas komanda uzvarēs šajā mačā FR, nepadariet mani jau pesimistisku." Varat arī to izmantot, piemēram: "Es domāju, ka šoreiz viņas videoklipa iespēja sasniegt miljonu ir reāla."

Tagad jūs varēsit izmantot For Real savās ikdienas sarunās kā profesionālis FR!