ATP (přijmout telefon)

Všichni jsme museli někdy v životě slyšet ATP, zvláště na hodinách přírodních věd. Ale ATP zde má zcela jiný význam. Dovolte nám, abychom vás aktualizovali jazykem textových zpráv a zkratkou ATP v podmínkách sociálních médií. ATP jednoduše znamená „Přijmout telefon“. 

Kdykoli někdo nezvedá telefon, použijte tuto zkratku v textu, abyste mu oznámili, že zmeškal váš hovor nebo že na váš hovor musí odpovědět. Díky tomu je psaní textových zpráv mnohem snazší a šetří čas. 

ATP – Přijměte telefon

Když čekáte, až se váš přítel objeví na rande s vaší dívkou a nezvedá váš hovor, jednoduše to použijte jako „ATP“ a je to. Žádné dlouhé věty a žádné dlouhé zprávy. Snadno čitelné také z oznámení. Zde to pomocí zkratek sociálních médií bylo mnohem jednodušší.

Můžete to také použít v pracovním kontextu jako: „Musím si s tebou promluvit o té zprávě, kterou jsi včera podal, ATP.“ „ATP, vím, že je víkend, ale naléhavě potřebujeme vaši pomoc“. Zde se neočekává, že by byl přijat pracovní hovor, protože je víkend, ale může to být naléhavé. Proto ATP vysvětluje, že je něco nutné nebo naléhavě nutné vyřešit, a proto bude mít zaměstnanec tendenci hovor přijmout.

Existuje mnoho takových scénářů, kde lze ATP použít –

Také když někomu voláte a on neodpovídá, můžete jednoduše napsat „ATP, něco imp k diskusi“ a můžete vyrazit. 

V konečném důsledku to lze použít v jakékoli situaci v kontextu žádosti nebo žádosti o vyzvednutí hovoru. Například „ATP a vysvětlete, proč jste se třídy nezúčastnili.“ Nebo „ATP a vysvětlete, proč je váš úkol neúplný.“ Někdy studenti neodevzdají domácí úkoly a jdou na MIA. V tomto případě se zde používá ATP k informování studenta o situaci.

„Včera v noci jsem zmeškal 5 hovorů od táty a on mi poslal text „ATP“ a byl jsem tak šokován, jak vůbec znal tyto moderní zkratky. Chci říct, že svět se určitě posouvá vpřed."

"ATP" mě vždycky vyděsí. Chci říct, udělal jsem něco špatně, byl jsem chybný? Hádám, že se to nikdy nedozvíme, dokud nebudeme ATP." To jsou některé z běžných použití zkratky ATP. Jak jinak by se to podle vás dalo využít? Nezapomeňte to příště použít v konverzacích!